Publicados cuatro libros multilingües de cuentos folclóricos ilustrados

Una colaboración entre narradores isleños, artistas, investigadores y un profesor de lengua, entre los cuales algunos miembros de Linguapax Asia, ha dado fruto. Se acaban de publicar tres libros de cuentos ilustrados, y se espera uno más en marzo. Originalmente, el equipo de trabajo del Instituto Nacional de la Lengua Japonesa (NINJAL, por sus siglas en inglés) que documenta las lenguas ryukyuenses en peligro empezó a recopilar folklore como parte…

Comunicado de Linguapax Internacional en defensa del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, INALI, de México

En este incipiente 2022, la presidencia de la República mexicana ha anunciado la disolución del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, INALI, el organismo encargado de la defensa y promoción de los derechos lingüísticos de las comunidades hablantes mexicanas creado en 2003 con el objetivo de dar un trato académico riguroso a la preservación de las más de 60 familias etnolingüisticas del país. Sorprende un anuncio de estas características el año…

Celebración del Dia Europeo de las Lenguas 2020

Linguapax se ha adherido a la celebración del Día Europeo de las Lenguas, que tiene lugar, cada año, el 26 de septiembre. Este año lo ha hecho participando en el Festival de Cine Judío 2020, que tuvo lugar del 10 al 30 de septiembre en la Filmoteca de Catalunya. El prof. Emili Boix, catedrático de Sociolingüística de la Universidad de Barcelona y miembro de la Junta Directiva de Linguapax, presentó…

El informe sobre la diversidad lingüística y cultural, en los medios

El informe sobre diversidad lingüística y cultural que Linguapax presentó el miércioles 27 de noviembre ha tenido bastante impacto en los medios audiovisuales: Os recogemos todas las noticias que han aparecido en prensa: 3/24: https://www.ccma.cat/324/arab-urdu-igbo-i-wolof-els-carrers-de-barcelona-parlen-mes-de-300-llengues/noticia/2966681/ Europapress: https://www.europapress.es/catalunya/noticia-poblacion-barcelona-habla-mas-300-lenguas-linguapax-20191127151946.html Diari ARA: https://www.ara.cat/societat/Barcelona-parla-300-llengues-diferents_0_2351764950.html Diari La Vanguardia (en línia) https://www.lavanguardia.com/vida/20191127/471918845591/mas-de-300-lenguas-resuenan-en-las-calles-de-barcelona.html Notícia a La Vanguardia (en paper) Informatiu de RTVE (a partir del minut 11.23): http://www.rtve.es/alacarta/videos/linformatiu/linformatiu-27112019/5454443/ Notícia a ElPuntAvui Notícia a El País Ràdio 4 (a…

La historia de la lengua hawaiana del último siglo y medio

Esta entrada está dedicada a la historia de la lengua hawaiana y los procesos de transformación que ha sufrido desde el siglo XIX. ¿Por qué? Porque no dejemos de tomar conciencia de la importancia de amar, cuidar y utilizar las lenguas que están en peligro de desaparición para evitar que se lleven la cultura de todo un pueblo. Hasta finales del siglo pasado, la lengua hawaiana era de naturaleza fuerte…

Marja-Liisa Olthuis es la ganadora del Premio Internacional Linguapax 2020

Detrás de los paisajes y la riqueza natural de la ciudad de Inari, situada en el noreste de Finlandia, se esconde una lengua que se encuentra en riesgo severo de desaparición; el Sami de Inari. Sin embargo, hay una persona que ha logrado la revitalización de la lengua y su cultura, lo que la ha convertido en merecedora del Premio Internacional Linguapax 2020. Ella es Marja-Liisa Olthuis. Las lenguas Sami …

Celebración del Día Internacional de la Lengua Materna 2020

Linguapax se suma a los actos de celebración del Día Internacional de la Lengua Materna 2020, que tiene lugar, como cada año, el 21 de febrero, con un acto en el que se presentará la Linguapax Review 2019, dedicada al proceso de revitalización de la lengua hawaiana. Intervendrán Rubèn Fernández, coordinador de la revista, y Màrius Serra, filólogo y autor de la novela Nada es perfecto en Hawái. Al final…

Entrega del Premio Linguapax 2019

En diciembre del año 2019 tuvo lugar, en la escuela «Pūnana Leo» (en castellano, «el nido de la lengua»), de la Isla de Hawái, la entrega del Premio Internacional Linguapax 2019. De este año que hemos dejado atrás, la candidatura ganadora ha sido la de Larry Kimura, profesor que ha desarrollado una labor perseverante y tenaz por la revitalización de la lengua hawaiana, pronóstico de la cual apuntaba hacia su…

El informe sobre la diversidad lingüística y cultural en los medios

El informe sobre la diversidad lingüística y cultural que Linguapax presentó el 27 de noviembre ha tenido bastante impacto entre los medios audiovisuales. Os ofrecemos un resumen de prensa: Betevé: https://beteve.cat/societat/llengues-barcelona-linguapax-diversitat/ Europapress: https://www.europapress.es/catalunya/noticia-poblacion-barcelona-habla-mas-300-lenguas-linguapax-20191127151946.html  El Periódico: https://www.elperiodico.com/es/sociedad/20191127/cuantas-lenguas-se-hablan-en-barcelona-7753525?utm_source=twitter&utm_medium=social&utm_campaign=cm Ràdio 4: http://www.rtve.es/alacarta/audios/en-directe-a-radio-4/directe-radio-4-27-novembre-2019-2a-hora/5454337/ ARA: https://www.ara.cat/societat/Barcelona-parla-300-llengues-diferents_0_2351764950.html Canal 3/24: https://www.ccma.cat/324/arab-urdu-igbo-i-wolof-els-carrers-de-barcelona-parlen-mes-de-300-llengues/noticia/2966681/ Notícia a El Punt/ Avui Notícia a El País Notícia a La Vanguardia En la fotografía (cortesía de Bego Masdefiol), un momento de la presentación del…