Exploring ways to evidence the relationship between linguistic diversity and peace (founding mandate of Linguapax); provide updated perspectives on the meaning of these two terms and the potential of their joint action.
Geopolitical spaces and languages. Holistic communicative order.
- Cooperate with multilingualism/language diversity commissions of the International Organisations (EU, Council of Europe, UN), in dialogue with international networks based in Barcelona (CGLU, Metropolis, AICE).
- Language diversity and globalisation. Debate on the future of linguistic diversity and linguae francae in a highly digital environment.
- Urban multilingualism.
- Language policy advisory missions
- Linguapax Afrika meeting on "The management of linguistic diversity in African cities" (2009)
- Linguapax Review issue on "The management of multilingualism in urban settings" (2014)
- Report on the Role of Languages in Today's Urban Agendas by Vicent Climent (2018) presented at #Linguapax 18. See video of the full session .
International cooperation in the sphere of cultural and linguistic rights
Follow-up of actions undertaken under the Donostia Protocol, signed in December 2016, in cooperation with the network of signatory organisations.
- Participation in the drafting and dissemination of the Universal Declaration of Linguistic Rights, Barcelona 1996
- Contribution to the Girona Manifesto on Linguistic Rights, 2011
- Participation in the scientific and organising committees of the Donostia Protocol to Ensure Language Rights, December 2016
- Linguapax teaching materials on linguistic rights
- The Donostia Protocol seen by 3 Amerindian linguistic communities.
Language preservation and revitalisation
Articulation of dynamics between languages of immigration and indigenous languages.
Field projects carried out by the Linguapax network all over the world and projects focussed on multilingual cities. Feedback effects (revitalisation projects conducted by the Linguapax delegations disseminated among communities of immigrants).