Des de febrer de 2006, com a part de la internacionalització de Linguapax, la delegació Linguapax Amèrica Llatina està oficialment basada en el Centre d'Investigacions i Estudis Superiors en Antropologia Social (CIESAS) a Mèxic. Així, el CIESAS i Linguapax han vingut col·laborant des de fa pràcticament una dècada. A partir de la instauració d'aquesta oficina regional Linguapax a CIESAS-Mèxic s'ha continuat consolidant la nostra col·laboració, arribant a diferents latituds del continent, incloses Centre, Sud i fins i tot Amèrica del Nord.
Entre altres activitats, s'ha desenvolupat, amb el suport del Fons Indígena a través de la Universitat Indígena Intercultural, el primer Diplomat de Revitalització Lingüística al Perú l'any 2010, amb la participació de prop d'una dotzena de parlants de comunitats indígenes de diverses parts de Llatinoamèrica, de Brasil fins a Mèxic. Un altre dels puntals del nostre treball ha estat i continua sent la producció de materials educatius amb pertinència i pertinença per a infants i públic en general en llengües amenaçades, reivindicant els continguts propis de les cultures orals, alhora que afavorint la seva escripturació, amb el concurs actiu dels propis parlants com a autors i activistes culturals i lingüístics. Això s'ha fet per prop d'una vintena de llengües pertanyents a diverses famílies lingüístiques, incloent llengües maies, yuto-asteques, otomangues, i llengües aïllades, entre d'altres, afavorint la producció d'un corpus revitalitzador per consum comunitari.
Per exemple, Linguapax va acompanyar i va recolzar la publicació d'un epewe "conte" a mapundungun a Xile, juntament amb el desenvolupament d'un taller de revitalització a l'Alt Bio Bio; recentment va afavorir la publicació un llibre sobre l'Estrella del Matí (Venus) en ojibwe i kickapoo, pertanyents a la família algonquina, amb traducció al maya yucateco, desenvolupant un enfocament intercultural en llengües indígenes. Tot això ha redundat en la formació d'investigadors i activistes nadius que enforteixin el treball amb llengües en perill d'extinció, tant a Mèxic com a Amèrica Llatina i enllà les seves fronteres.
Linguapax Amèrica Llatina/CIESAS ha comptat i espera poder seguir comptant amb una sèrie de projectes per a l'enfortiment del ric llegat cultural i lingüístic dels pobles indoamericans, incloent la instauració d'un programa de foment i protecció de les llengües amenaçades únic a Amèrica Llatina, amb un estudi de gravació d'àudio i vídeo per a la revitalització i documentació de llengües amenaçades, així com programes de formació de gestors interculturals de la diversitat lingüística i cultural.
Enllaços
- Publicacions de Linguapax Amèrica Llatina
- Pàgina web Tlacuatzin
- Canal Youtube del CIESAS, amb vídeos en llengües indígenes
Contacte
José Antonio Flores Farfán
México D.F., México
xosen@hotmail.com