Recursos lingüístics per als nous parlants: Joc de cartes d’antics proverbis miyako

Linguapax Asia celebra el llançament de la versió definitiva del joc de cartes “Old Miyakoan Proverb Cards”, creat per Sachiyo Fujita-Round, membre del consell de Linguapax Asia, i la seva col·laboradora local, la senyora Seiko Sadoyama. Els materials, produïts amb el suport de Linguapax Asia, Linguapax International i el Departament d’Acció Exterior de la Generalitat de Catalunya, contenen 48 proverbis en la llengua original miyako, traduïts al japonès i a…

Linguapax col·labora amb el II Curs de llengües ameríndies de la Universitat de Salamanca

Amb motiu de l’inici del Decenni Internacional de les Llengües Indígenes 2022-2032, la Facultat de Filologia de la Universitat de Salamanca va organitzar la segona edició del Curso de formación permanente en lenguas amerindias y contacto lingüístico en Iberoamérica, que va tenir lloc del 20 al 28 de setembre. El curs es proposa fomentar l’interès pel coneixement i l’estudi de llengües indígenes d’Iberoamèrica, i està especialment dirigit a persones interessades…

Linguapax Internacional col·labora en el III Congrés Internacional de Revitalització de Llengües Indígenes i Minoritzades

Linguapax Internacional col·labora en el III Congrés Internacional de Revitalització de Llengües Indígenes i Minoritzades que se celebrarà entre els dies 13 i 16 de setembre de 2022 a la Universitat de Girona. El Congrés serà un punt de trobada per a persones que treballen per la revitalització de llengües indígenes i minoritzades d’arreu del món per intercanviar  i difondre idees, experiències i coneixements. La nostra organització hi participa mitjançant…

Kathryn Woolard accepta formar part del Comitè Assessor de Linguapax

Kit Woolard, professora emèrita de la Universitat de Califòrnia a San Diego, ha acceptat unir-se al Comitè Assessor de Linguapax que consta de més d’una vintena d’experts internacionals en temes relacionats amb la diversitat lingüística.La professora Woolard, especialitzada en antropologia lingüística,  és una investigadora reconeguda mundialment sobretot per les seves aportacions al camp de les ideologies lingüístiques i ha publicat extensament sobre temes relacionats amb el bilingüisme, les relacions entre…

Tecnologies de la llengua i diversitat lingüística

Som al mig d’una revolució digital que canviarà la nostra manera de viure, treballar, relacionar-nos i parlar. Mentre la tecnologia avança només per a un grapat de llengües, la majoria de les altres corren el risc d’extingir-se en l’àmbit digital, tal i com va assenyalar Andras Kornai, un dels experts i activistes lingüístics reunits amb motiu de la presentació del número especial sobre Tecnologies del llenguatge i diversitat lingüística de…

Webinar – Llançament de la publicació “Estat de la recerca sobre llengües indígenes”.

Al desembre de 2018, amb motiu de l’inici de l’IYIL2019, la UNESCO va llançar una convocatòria mundial en la qual convidava a investigadors/es a presentar treballs de recerca sobre llengües indígenes que demostressin una diversitat d’estudis a tot el món en els molt diversos entorns de les llengües indígenes en societats multilingües i lingüísticament diverses, posant l’accent en les comunitats lingüístiques desfavorides. En total, en 2019 es van presentar 278…

Projecció del documental YONAGUNI a Tòquio

Els membres de Linguapax Àsia van participar en la projecció del documental YONAGUNI, a l’Institut Italià de Cultura de Tòquio,el 21 d’abril de 2022. La pel·lícula dels artistes italians Anush Hamzehian i Vittorio Mortarotti retrata, amb una sensibilitat artística excepcional, la comunitat minvant i la llengua en desaparició dunan de l’illa Yonaguni, a l’arxipèlag de Ryukyu, al sud del Japó. El destacat sociolingüista Patrick Heinrich, que és un antic membre…

Publicació del llibre «Comunitats lingüístiques al Japó»

Diversos membres de Linguapax Àsia han contribuït amb articles a la recent publicació «Comunitats lingüístiques al Japó» d’Oxford University Press. El llibre ofereix una visió sociolingüística amplia de la situació lingüística al Japó, incloent les llengües nacionals, les llengües comunitàries i les llengües de la cultura, la política i la modernització. En el llibre, Sachiyo Fujita-Round, de Linguapax Àsia, parla de les «Comunitats lingüístiques del sud de Ryukyu: Miyako, Yaeyama…

Comença el projecte “La llengua dels ocells”

Els dies 8 i 10 d’abril, la bella ciutat d’Ancona (Itàlia) va acollir la reunió de llançament del projecte “La llengua dels ocells”, liderat per l’associació cultural italiana MALTE – Musica Arte Letteratura Teatro Ecc., amb la participació de l’associació Sens-Interdits de Lió (França), el Boat People Projekt de Gottingen (Alemanya), l’Associació Djarama de Ndayane (Senegal) i Linguapax.     “La langue des oiseaux”, també anomenat BIRD (de les sigles…

Linguapax Amèrica Llatina presenta dos projectes musicals en llengües natives

El Disc Compacte Creación Musical en Llenguas Originarias és un projecte que es va realitzar en col·laboració amb dones i homes artistes de diverses comunitats i parlants de diferents llengües originàries. Entre elles podem trobar als rapers mixe i maia, «Mixe-Represent» de Tamazulapan del Espíritu Santo (Oaxaca) i «Pat Boy», oriünd de Felipe Carrillo Puerto (Quintana Rosego). D’altra banda, emprant l’estil del Bel Canto, María Reyna de Tlahuitoltepec (Oaxaca), utilitza…