Comunicat de Linguapax Internacional en defensa de l’Institut Nacional de Llengües Indígenes, INALI, de Mèxic.

Quan tot just comença aquest any 2022, la presidència de la República mexicana ha anunciat la dissolució de l’Institut Nacional de Llengües Indígenes, INALI, l’organisme encarregat de la defensa i la promoció dels drets lingüístics de les comunitats parlants mexicanes creat el 2003 amb l’objectiu de donar un tracte acadèmic rigorós a la preservació de les més de 60 famílies etnolingüístiques del país. Sorprèn un anunci d’aquestes característiques l’any d’inici…

Lliurament del Premi Linguapax 2021 i col·loqui sobre llengües locals i multilingüisme

El proper dia 21 de desembre tindran lloc el lliurament del Premi Internacional Linguapax 2021 i el col·loqui “Promoció de llengües locals i multilingüisme“. Obriran l’acte la presidenta de l’Institut d’Estudis Catalans, Teresa Cabré, la consellera d’Acció Exterior i Govern Obert, Victòria Alsina, i la presidenta de Linguapax, Mònica Pereña. Hamza Ali Raja, mediador intercultural a l’Ajuntament de Barcelona, parlarà de la comunitat pakistanesa de Catalunya; la professora Maya Khemlani…

Cinema i llengües amenaçades

Xerrada-col·loqui Cinema com a autoconsciència i revitalització lingüística i cultural a les Valades Occitanes d’Itàlia Fredo Valla, director, documentalista i guionista Cinema i llengües minoritzades: amenaça o oportunitat? Amb Fredo Valla i Olga Cebada, AlterNativa Obert a la participació del públic  Data i hora: 1 de desembre de 2021, de 10 a 12 hores. Lloc: Aula Capella de la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona Gran…

(In)justícia lingüística al Perú: el discurs en quítxua de Bellido i la violència lingüística envers les comunitats de parlants de llengües indígenes

La nostra col·laboradora Miryam Yataco, sociolingüista, educadora y activista sobre drets lingüístics, membre de Linguapax Amèrica Llatina, denúncia en aquest text la violència lingüística que va patir l’ex-primer ministre Guido Bellido, a conseqüència del seu discurs en llengua runasimi (quítxua) davant del Congrés del Perú. La reacció violenta i arrogant dels membres del congrés exemplifica l’actitud colonial que persisteix en els sectors castellanoparlants del Perú, a les quals les comunitats…

Taula de diàleg “Hacia el Decenio Internacional de Lenguas Indígenas 2022-2032: Retos y perspectivas desde la lingüística”

El Grup d’Acompanyament a les Llengües Amenaçades GALA-Linguapax, va participar a la Taula de diàleg “Hacia el Decenio Internacional de Lenguas Indígenas 2022-2032: Retos y perspectivas desde la lingüística”, en el marc de la Fira de les llengües indígenes nacionals (FLIN) de Mèxic, per a discutir accions i recomanacions per al llançament de la Dècada i valorar la política de l’estat mexicà envers les llengües indígenes. El desenvolupament de la…

Linguapax col·labora amb la Residència FaberLlull en Drets Lingüístics

En el marc de la II Residència Faberllull en Drets Lingüístics, Linguapax ha organitzat dos esdeveniments en els quals les persones residents s’han trobat amb altres activistes i persones apassionades de les llengües de Catalunya i altres parts del món. Mons amb mots El primer d’aquests esdeveniments va ser una conversa entre investigadors, activistes, parlants i aprenents de llengües minoritzades, en la qual es van compartir experiències, reflexions i emocions…

Idara Baraye Taleem-o-Taraqi rep el Premi Internacional Linguapax 2021

No ha estat gens fàcil per al jurat del Premi Internacional Linguapax escollir entre diverses candidatures de persones, grups i entitats de diferents parts del món que treballen per la preservació i la promoció de les llengües amenaçades, el multilingüisme, els drets lingüístics i la diversitat lingüística. Finalment, l’elegida ha estat Idara Baraye Taleem-o-Taraqi, també anomenada IBT, una organització torwali del districte de Swat, al Pakistan, que té la missió…

Arrèxini, el primer festival de cultura i llengua sarda

El nom d’aquest esdeveniment representa les arrels que connecten amb la terra i tenen nombroses funcions. Durant el festival hi haurà debats sobre qüestions rellevants com ara la història de Sardenya als currículums escolars, el rol del Sard en la societat i en l’administració pública, la decolonització del pensament, i la recerca a Sardenya amb “Filosofia de Logu”. El programa inclou també presentacions de llibres sobre la qüestió de la…

Informe final d’avaluació de les accions de la UNESCO per revitalitzar i promoure les llengües autòctones

La UNESCO va publicar l‘Informe final d’avaluació de les seves accions per revitalitzar i promoure les llengües autòctones, en el marc de l’Any internacional de les llengües indígenes 2019. Podeu llegir un resum de l’informe en català aquí, o en anglès, francés, castellà i rus aquí. L’informe complet està disponible en llengua anglesa en aquest enllaç.   __________ Aquesta publicació compta amb el suport de:     

El rol de les llengües en el desenvolupament, la pau i la reconciliació: esdeveniment paral·lel UNESCO

L’Assemblea General de les Nacions Unides ha reconegut i reafirmat la diversitat lingüística i el multilingüisme com a àrees prioritàries per a la comunitat internacional, amb la proclamació de l’Any Internacional de les Llengües Indígenes 2019 i més recentment la de la Dècada Internacional de les Llengües Indígenes IDIL 2022-2032. La UNESCO ha estat designada per a desenvolupar, en cooperació amb una àmplia gamma de socis entre els quals es…