Butlletí Linguapax International juliol 2021
núm 007
linguapax-newsletter-encapçalament
00-la-cita-6
«[Hi ha] dues maneres en que les llengües, i en particular les polítiques lingüístiques, es relacionen amb el conflicte: efectes d’acció ràpida, que [...] estan lligats a discursos d’odi i exclusió, i efectes d’acció lenta, que provenen de polítiques lingüístiques que asseguren el fracàs dels infants que pertanyen a grups minoritaris en sistemes educatius que, al cap i a la fi, estan obligats a freqüentar.»

Joseph Lo Bianco, 2020. Llengües, poblacions i construcció de pau. Video-lliçó al MOOC Diversitat Lingüística, per a què? Linguapax International - Universitat Autònoma de Barcelona.
La notícia destacada

Joseph Lo Bianco rep el premi Ramon Llull de catalanística i diversitat cultural

Captura de pantalla de 2021-07-28 19-49-15
La Fundació Ramon Llull i la Fundació Congrés de Cultura Catalana han reconegut l’esforç constant del docent de la Universitat de Melbourne per la promoció de la diversitat lingüística i la pau. El professor Lo Bianco, membre del nostre consell assessor, gran coneixedor de la societat i la cultura catalanes, i docent del curs en línia Diversitat lingüística, per a què? treballa incessantment des de fa dècades en la proposta de polítiques lingüístiques que fomentin el respecte de la diversitat lingüística, el multilingüisme, la resolució de conflictes i la cultura de la pau.
VULL SABER-NE MÉS
[.]

Espai UNESCO

Informe d'avaluació de l'acció de la UNESCO en l'Any internacional de les llengües indígenes 2019.

UNESCO final report IYIL2019
La UNESCO va publicar l’Informe final d’avaluació de les seves accions per revitalitzar i promoure les llengües indígenes en el marc de l’Any internacional de les llengües indígenes 2019. A la nostra pàgina web trobareu el resum de l’informe en català, i l’enllaç a la versió en anglès, francès, castellà i rus, així com l’enllaç a l’informe complet en anglès.
VULL SABER-NE MÉS

El rol de les llengües en el desenvolupament, la pau i la reconciliació: esdeveniment paral·lel UNESCO.

Captura de pantalla de 2021-07-28 20-17-55
Durant l'esdeveniment, que va tenir lloc en línia des de Nova York el passat 27 de maig, els experts que representaven els socis de la UNESCO i altres organitzacions de diferents parts del món van reconèixer la importància de considerar qüestions lingüístiques en la promoció del desenvolupament i van reflexionar sobre com garantir als pobles indígenes la possibilitat d’expressar-se i participar de manera efectiva.
VULL SABER-NE MÉS
Articles Recomanats
Melero
Maite Melero

La tecnologia obre portes a la diversitat lingüística digital

La responsable de la línia de traducció automàtica al Barcelona Supercomputing Center, i membre de la junta de Linguapax, explica com la Intel·ligència Artificial representa una oportunitat per la supervivència digital de les llengües minoritzades.
VULL SABER-NE MÉS
LogoCUDLC_cat
Xavier Lamuela

Mentalitat de subordinació lingüística i espontaneïtat

Article publicat en la secció ‘Notes’ de la pàgina web de la Càtedra UNESCO de Diversitat Lingüística i Cultural.
VULL SABER-NE MÉS
Captura de pantalla de 2021-07-29 23-00-27
Gerald Roche

Global Civil Society Must Promote Linguistic Rights for China's Indigenous People

Article publicat a la Melbourne Asia Review de l'Institut Àsia, Universitat de Melbourne.
VULL SABER-NE MÉS
Captura de pantalla de 2021-07-29 23-03-57
Xavier F. Vila

The hegemonic position of English in the academic field. Between scientific diglossia and academic lingua franca

Article publicat a la revista European Journal of Language Policy de la Liverpool University Press.
VULL SABER-NE MÉS
Xarxa Linguapax
bjorn_jednudd_1
Bjorn Jernudd

Curs sobre Teoria de la gestió lingüística

Bjorn Jernudd, membre del Consell Assessor de Linguapax, va participar com a docent al curs sobre Gestió Lingüística, ofert per la Facultat d’Arts de la Charles University, a Praga, en la primavera de 2021. Durant el curs es va debatre sobre les característiques i els conceptes bàsics de la Teoria de Gestió Lingüística.
VULL SABER-NE MÉS
001-ouma-geelmeid-matthias-sheena-claudia-david-compressed_1
Sheena Shah i Matthias Brenzinger

Revitalitzant la llengua N|uu

Els investigadors membres del Consell Assessor de Linguapax van contribuir a la revitalització del N|uu, una llengua originària del sud-Àfrica caracteritzada pels seus nombrosos clics, que es considerava extinta fins fa poc. Shah i Brenzinger van estar col·laborant amb l’última parlant de N|uu, la senyora Katrina Esau.
VULL SABER-NE MÉS
Anvita-Abbi-voices-from-the-last-horizon
Anvita Abbi

Voices from the Lost Horizon. Stories and Songs of the Great Andamanese

A través del seu últim llibre (ed. Niyogi Books Índia, 2021), la lingüista índia, membre del Comité Assessor de Linguapax, vol revelar els tresors amagats d’aquesta tribu aïllada, una de les més antigues al món. L'obra conté vídeos de cançons interpretades per a les últimes persones parlants de la llengua.
VULL SABER-NE MÉS
Kola-Tubosun_Igba-ewe
Kọ́lá Túbọ̀sún

Ìgbà Èwe

L'activista per la llengua Yoruba, col·laborador de Linguapax i docent del curs en línia Diversitat lingüística, per a què? acaba de publicar el seu segon llibre, Ìgbà Èwe (Ouida Books, Lagos, 2021), una traducció al Yorùbá de poemes d’Emily R. Grosholz. L’obra, amb il·lustracions de Yẹ́misí Aríbisálà, explora l’infància i la criança a través de la mirada de les famílies i la societat.
VULL SABER-NE MÉS
05-linguapax-recomana-v2
> The power of Languages in times of crisis
Conferència del MoU, maig de 2021. Vegeu les sessions enregistrades a la pàgina web de la conferència (enllaç)
> Standardization as Language Management
7é Simposi internacional sobre gestió lingüística, 30 i 31 d'agost.
> Arrèxini
El primer festival de llengua i cultura sarda, del 25 de juliol a l'1 d'agost.
> Diversitat lingüística i religiosa
Escola d’estiu de l’EURAC i l'Institute for Minority Rights, en Drets humans, minories i governança de la diversitat. Agost 2021

Linguapax International
www.linguapax.org
C. de Maria Aurèlia Capmany, 14-16
08001 Barcelona
linguapax.internacional@gmail.com
Tel. +34 932701620 (extensió 332)
Adereix!
Segueix-nos!
facebook twitter website 
En col·laboració amb:
LogoCUDLC_cat_r
Amb el suport de:
cultura_h3
accioexterior_h3