El català, llengua mitjana d’Europa

Presentació del llibre “El català, llengua mitjana d’Europa – Multilingüisme, globalització i sostenibilitat lingüística” Dijous 18 d’abril a les 19 hores a la llibreria Alibri (Carrer Balmes 26, Barcelona) amb els autors i professors de la Universitat de Barcelona Albert Bastardas i Boada, Emili Boix-Fuster i F. Xavier Vila i Moreno. Els autors proposen el concepte de llengües mitjanes (medium-sized language communities) per a aquelles comunitats amb dimensions demogràfiques prou…

La qüestió de la llengua: un fals debat educatiu

Blog de Mònica Pereña, presidenta de Linguapax i Sub-directora general de Llengua i Plurilingüisme del Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya a la Revista de Llengua i Dret “Que parlar de llengua i de llengües a l’escola és important i necessari és una obvietat. No endebades la llengua és l’instrument que ens permet comprendre la realitat, expressar el pensament, raonar, transmetre el coneixement i una determinada manera de veure i…

Entrevista a Luis Cárcamo Huechante

Luis Cárcamo Huechante, professor de la Universitat d’Austin (Texas), està especialitzat en literatura i cultures indígenes i és autor de diversos assajos sobre colonialisme i resistència del Poble maputxe. Va participar en la Jornada “La identitat lingüística com a realitat biogràfica i cultural, el 22 de febrer, en el marc de les activitats que Linguapax va coorganitzat amb  #EspaiAvinyo en ocasió del Dia Internacional de la Llengua Materna.    

Heu pensat mai adoptar una llengua amenaçada? Adopteu el Greko!

An me platespise, zio – If you speak me I live! A new project promoted by the Linguapax Europe delegates for greko language: Agapimeni fili, me megali charapìa sas grafo, na sas ipo ti accheroame ena cinurio progetto, “An me platespise, zio”. Immaste pedìa ti thelome na stathùme stin Kalavrìa ce na stathùme plategguonda to greko! Poddì sc’essase scerusi ti stus urtimu chronu ekama poddà pramata ce poddà mathimata ja…

L’aprenentatge de llengües en un món global

La contribució del sistema educatiu de Catalunya Joseph Lo Bianco – Mònica Pereña Dimarts 20 de març de 2018, a les 18h, Sala d’actes del Departament d’Ensenyament de la Generalitat (Via Augusta, 202-226 – Barcelona) A través d’aquest DIÀLEG amb el professor Joseph Lo Bianco es vol reflexionar i debatre sobre les línies estratègiques que, des del Departament d’Ensenyament, s’han anat dissenyant per construir i aplicar un model educatiu plurilingüe…

Cineforum: La identitat lingüística com a realitat biogràfica i cultural

Linguapax en cooperació amb Espai Avinyó – Ajuntament de Barcelona proposen Dijous, 1 de març, a les 19 h, als Cinemes Girona, C. Girona 175, Projecció de la pel·lícula I dream in another language/ Sueño en otro idioma (2016, Mèxic, dir. Ernesto Contreras). Premi del públic Festival Sundance 2017. Una llengua, els seus tres darrers parlants i un lingüista de camp. Genner Llanes comentarà la pel·lícula: el seu origen, les seves controvèrsies, com ha tractat…

II Seminari interdepartamental d’investigadors, amb Genner Llanes (Universiteit Leiden)

Organitza LINGUAPAX en col·laboració amb el Grup d’estudis sobre cultures indígenes i afroamericanes (CINAF)del Departament d’Antropologia Social i Història d’Amèrica i Àfrica de la Universitat de Barcelona. Divendres, 2 de març, a les 11h. Lloc: Seminari del Departament d’Antropologia Social i Història d’Amèrica i Africa, 2a planta de la Facultat de Geografia i Història – Universitat de Barcelona. C/ Montalegre, 6. 08001 Barcelona Us proposem una sessió per debatre i compartir amb Genner Llanes qüestions en…

The Salszburg Statement for a Multilingual World

In today’s interconnected world, the ability to speak multiple languages and communicate across linguistic divides is a critical skill. Even partial knowledge of more than one language is beneficial. Proficiency in additional languages is a new kind of global literacy. Language learning needs to be expanded for all – young and old. However, millions of people across the globe are denied the inherent right to maintain, enjoy and develop their…

BASAbali guanyadora del Premi Internacional Linguapax 2018

Coincidint amb el Dia Internacional de la Llengua Materna, ens plau anunciar que la candidatura guanyadora del Premi Internacional Linguapax 2018 és BASAbali, una agrupació de lingüistes, antropòlegs, estudiants i activistes que, tant a Bali (Indonèsia) com des de fora de l’illa, cooperen per tornar el prestigi a la cultura i la llengua balineses especialment a través de les noves tecnologies de la informació i la comunicació. En paraules de…