Explorer les moyens de mettre en évidence la relation entre la diversité linguistique et la paix (selon le mandat fondateur de Linguapax); mettre en avant de nouvelles perspectives sur la signification de ces deux termes et le potentiel de leur action commune.

 


Espaces géopoliques et langues. Ordre communicatif holistique

Projection:

  • Travailler en cooperation avec les commissions de multilinguisme/diversité linguistique des organisations internationales (Union Européenne, Conseil de l'Europe, ONU),  en dialogue avec les réseaux internationaux dont le siège est à Barcelone (CGLU, Metropolis, AICE).
  • Diversité linguistique et mondialisation. Debat sur l'avenir de la diversité linguistique et les langues franches dans un environnement hautement numérisé.
  • Le multilinguisme urbain.

Archives

En cours

 


Cooperation Internationale en matière de droits culturels et linguistiques

Suivi des actions engagées dans le cadre du Protocole de Donostia, signé le 18 décembre 2016, en cooperation avec le réseau international d'organisations signataires du Protocole.

Archives

En cours

 


Préservation et revitalisationlinguistique

Articulation de dynamiques entre langues de l'immigration et langues indigènes. Par l'intermédiaire du réseau de délégations Linguapax, avec des projets sur le terrain dans les différents continents, ainsi que des projects concernant les villes multilingues. Effets rétroalimentaires (diffusion entre communautés immigrées de projets de revitalisation linguistique menés par les délégations de Linguapax).

Archives

Share