LinguapaxLinguapax

2004: Fernand de Varennes

Fernand de Varennes

Ancien directeur du Centre de la région Asie-Pacifique pour les Droits de l’Homme et la Prévention des Conflits Ethniques, et éditeur en chef fondateur de la Revue de l’Asie-Pacifique pour les Droits de l’Homme et la Loi. Fernand de Varennes est l’un des plus grands spécialistes des droits linguistiques, et il est l’auteur de deux ouvrages de référence sur ce thème : Language, Minorities and Human Rights (1996) et A Guide to the Rigths of Minorities and Language (2001). Ses publications sont traduites dans 17 langues. Il a enseigné les droits linguistiques dans de nombreuses institutions du monde entier, notamment en Europe et en Asie. Il a collaboré avec le Haut Commissariat sur les Minorités Nationales de l’OSCE pour l’élaboration des Recommandations d’Oslo sur les droits linguistiques des minorités nationales et les Recommandations de Lund sur la participation politique des Minorités Nationales. Le professeur de Varennes a travaillé pour de nombreuses organisations internationales comme le Groupe de Travail sur les Droits des Minorités des Nations Unies, et l’UNESCO. Il est Principal Associé de Recherche (non résident) du Centre Européen pour les Questions des Minorités à Flensburg (Allemagne), il est membre des Conseils Consultatifs de nombreux centres de recherches ou revues. Il a été lauréat de la prestigieuse bourse Tip O‘Neill Peace Fellowship d’INCORE (Initiative pour la Résolution de Conflits et l’Ethnicité) à Derry, Irlande du Nord. Il a publié 5 livres et plus de 50 articles et rapports scientifiques.

Joshua Fishman

Considéré comme l’un des plus grands sociolinguistes de la deuxième moitié du 20e siècle, on pourrait même dire de lui qu’il est l’un des fondateurs de cette discipline. Sa carrière académique comme enseignant, chercheur et théoricien est aussi longue que distinguée. Il a été associé à de nombreuses universités et centres de recherche et est actuellement Professeur Émérite en Sciences Sociales à l’Université Yeshiva de New York. Auteur ou éditeur de plus de 60 livres, il a aussi écrit des centaines d’articles pour de nombreuses publications. Durant sa longue carrière, il s’est consacré tout particulièrement aux langues les moins répandues et aux langues menacées. Tous ceux qui s’intéressent à la diversité linguistique se souviendront d’emblée de deux de ses œuvres de référence : Reversing Language Shift (1991) et Can Threatened Languages be Saved ? (2001) dans lesquelles il nous présente son « échelle graduée de d’interruption intergénérationnelle » (GIDS) qui permet de mesurer la substitution linguistique.

Tecnología: gestor de contenidos C. Nàpols, 346 ppal. E-08025 Barcelona T. +34 934 589 595 (Necessites javascript per veure aquest correu-e)