Inauguration du nouveau Centre International Vigdís pour le multilinguisme et la compréhension interculturelle

La présidente de Linguapax a assisté le 20 avril dernier à l’inauguration du bâtiment qui accueille désormais le Centre international de Vigdís Finnbogadóttir pour le multilinguisme et la compréhension interculturelle à Reykjavik, en Islande. Au cours de la cérémonie intitulée «Les langues ouvrent des mondes», Mònica Pereña a annoncé que Linguapax rendra hommage à cette incansable promotrice de la diversité linguistique et culturelle à l’occasion des commémorations du trentième anniversaire…

Tables ronde Linguapax dans le cadre du Premier Congrès International de Revitalisation des Langues Indigènes et Minorisées

Del 19 al 21 de abril, la Universidad de Barcelona y la Universidad de Vic serán las sedes del 1r Congreso internacional de revitalización de lenguas indígenas y minorizadas cuyo objetivo es abordar desde la perspectiva de la investigación, la pedagogía y la práctica la situación de las diversas lenguas y culturas de las poblaciones indígenas y minorizadas del mundo. El congreso pretende que los participantes establezcan un diálogo global…

Construire des communautés diverses fondées sur des valeurs communes

Les 27 et 28 Mars, la ville de Limassol, Chypre, accueillera la conférence « Construire des communautés diverses fondées sur des valeurs communes – l’approche des Villes interculturelles » organisée par le Conseil de l’Europe pour discuter de la valeur ajoutée de l’approche de l’intégration interculturelle pour mieux  promouvoir droits de l’homme et d’autres valeurs européennes clés dans les sociétés diverses. L’événement comportera une table ronde avec les maires du…

Des ressources pédagogiques sur les droits linguistiques en langues amérindiennes

En décembre 2016 a eu lieu la signature du Protocole de Donostia pour la garantie des droits linguistiques, dernière étape, à ce jour, vers la concrétion d’un instrument permettant la mise en œuvre des valeurs et principes annoncés dans la Déclaration Universelle des Droits Linguistiques (Barcelone, 1996) puis repris dans le Manifeste de Girona (2011). Avec ce nouveau projet, Linguapax ouvre une voie de dialogue entre le Protocole de Donostia…

Linguapax Review 2016

Les nouvelles technologies sont devenues un domaine de plus en plus important pour la promotion des langues menacées dans le monde entier. C’est pourquoi le quatrième numéro du Linguapax Review  est consacré au potentiel des nouvelles technologies et des réseaux sociaux pour la documentation et la revitalisation linguistique, et à leurs limites. La communication numérique mérite une étude approfondie, non seulement pour son rôle dans la communication contemporaine, mais aussi…

Matthias Brenzinger, lauréat du Prix International Linguapax 2017

A l’occasion de la Journée internationale de la langue maternelle, dédiée au lien entre l’éducation multilingue et les objectifs de développement durable, Linguapax révèle le nom du lauréat du Prix International Linguapax. Expert en langues africaines d’origine allemande, pionnier dans l’étude des langues menacées et la revitalisation linguistique, il se distingue à la fois pour ses théories et son expertise sur le terrain, en tant que formateur, activiste et promoteur de la formation de…

Les langues et la création de mondes

Conférence Le 20 février prochain, à 18h30 Salle Verdaguer de l’Ateneu Barcelonés (c/ Canuda, 6 – 08002 Barcelone) Avec Alícia Fuentes-Calle, docteur en Linguisitque (UB), et directrice de programmes de Linguapax. Présentée par: Àlex Cosials, responsable de la Secction Langue et Littérature de l’Ateneu Barcelonés. Autour de la commémoration de la Journée Internationale de la Langue Maternelle, cette activité propose d’examiner la façon dont les langues peuvent être utilisées pour…

Séminaire « Réactiver le pouvoir créatif des langues en rappant »

Le délégué de Linguapax pour l’Europe basé à Newcastle (UK), Josep Cru, partenaire du projet Européen CRIC sur « les récits culturels de la crise et du renouveau » participe à un séminaire organisé à l’Université de Playa Ancha au Chili. Voici une reproduction de l’article posté sur le web de l’UPLA: (Texte en Mapudungun) La musique comme véhicule pour revitaliser les langues ancestrales « Ecoute notre conversation. On te dit n’aie pas…

Il y a tout juste trente ans…

Du 26 au 30 Janvier 1987, l’UNESCO organisait une conférence internationale à l’Université de Kiev sur « l’enseignement des langues étrangères pour la paix et la compréhension. » Miquel Siguan, qui y participait en tant que directeur de l’Institut des Sciences de l’éducation de l’Université de Barcelone avait été appelé à présider cette consultation d’experts et à en rédiger les conclusions et recommandations finales qu’il intitulerait Linguapax -Kiev Declaration. Le secrétariat de…

Présentation du protocole pour la garantie des droits linguistiques

Ce Samedi, 17 Décembre, 2016, a eu lieu la présentation officielle du Protocole relatif à la garantie des droits linguistiques, à Donostia/Saint Sebastien, lors d’une cérémonie très émouvante qui a accueilli les promoteurs du document, dont Linguapax, ainsi qu’un grand nombre d’organisations européennes vouées à la promotion des langues minoritaires en Europe et une importante représentation de la société civile basque, tous réunis au Palais Kursaal en tant que premiers…