Marja-Liisa Olthuis es la ganadora del Premio Internacional Linguapax 2020

Detrás de los paisajes y la riqueza natural de la ciudad de Inari, situada en el noreste de Finlandia, se esconde una lengua que se encuentra en riesgo severo de desaparición; el Sami de Inari. Sin embargo, hay una persona que ha logrado la revitalización de la lengua y su cultura, lo que la ha convertido en merecedora del Premio Internacional Linguapax 2020. Ella es Marja-Liisa Olthuis. Las lenguas Sami …

Celebración del Día Internacional de la Lengua Materna 2020

Linguapax se suma a los actos de celebración del Día Internacional de la Lengua Materna 2020, que tiene lugar, como cada año, el 21 de febrero, con un acto en el que se presentará la Linguapax Review 2019, dedicada al proceso de revitalización de la lengua hawaiana. Intervendrán Rubèn Fernández, coordinador de la revista, y Màrius Serra, filólogo y autor de la novela Nada es perfecto en Hawái. Al final…

Entrega del Premio Linguapax 2019

En diciembre del año 2019 tuvo lugar, en la escuela «Pūnana Leo» (en castellano, «el nido de la lengua»), de la Isla de Hawái, la entrega del Premio Internacional Linguapax 2019. De este año que hemos dejado atrás, la candidatura ganadora ha sido la de Larry Kimura, profesor que ha desarrollado una labor perseverante y tenaz por la revitalización de la lengua hawaiana, pronóstico de la cual apuntaba hacia su…

El informe sobre la diversidad lingüística y cultural en los medios

El informe sobre la diversidad lingüística y cultural que Linguapax presentó el 27 de noviembre ha tenido bastante impacto entre los medios audiovisuales. Os ofrecemos un resumen de prensa: Betevé: https://beteve.cat/societat/llengues-barcelona-linguapax-diversitat/ Europapress: https://www.europapress.es/catalunya/noticia-poblacion-barcelona-habla-mas-300-lenguas-linguapax-20191127151946.html  El Periódico: https://www.elperiodico.com/es/sociedad/20191127/cuantas-lenguas-se-hablan-en-barcelona-7753525?utm_source=twitter&utm_medium=social&utm_campaign=cm Ràdio 4: http://www.rtve.es/alacarta/audios/en-directe-a-radio-4/directe-radio-4-27-novembre-2019-2a-hora/5454337/ ARA: https://www.ara.cat/societat/Barcelona-parla-300-llengues-diferents_0_2351764950.html Canal 3/24: https://www.ccma.cat/324/arab-urdu-igbo-i-wolof-els-carrers-de-barcelona-parlen-mes-de-300-llengues/noticia/2966681/ Notícia a El Punt/ Avui Notícia a El País Notícia a La Vanguardia En la fotografía (cortesía de Bego Masdefiol), un momento de la presentación del…

Ciclo de cine con motivo del Año Internacional de las Lenguas Autóctonas

Linguapax Internacional, en colaboración con la Filmoteca de Cataluña, ha organizado un ciclo de películas relacionadas con el lenguaje y las lenguas. Esta actividad se ha llevado a cabo en el marco del año Internacional de las Lenguas Autóctonas, coordinado por la UNESCO. Los filmes proyectados han sido: Le Brio (Yvan Attal, 2017) Champ d’honneur (Jean-Pierre Denis, 1987) Arrival (Denis Villeneuve, 2016)

Comunicado de Linguapax con motivo de la publicación de la sentencia del Tribunal Supremo de España

LINGUAPAX INTERNATIONAL, como organización que trabaja a favor de los derechos culturales y políticos y quiere contribuir al diálogo y a la paz a través del reconocimiento y el fomento de la diversidad lingüística y cultural, a raíz de la publicación de la sentencia 459/2019 del Tribunal Supremo de España, manifiesta que: La vía penal no es la adecuada ni la deseable para la resolución de conflictos políticos. La condena…

Entrega del Premio Linguapax Internacional 2018 a BASABali

El lliurament del Premi Linguapax 2018, atorgat al projecte liderat per la Dra. Alissa Stern, BASABali, va tenir lloc el passat 1 de desembre a Bali. Aquest projecte, l’objectiu original del qual fou la creació de materials per a l’aprenentatge de la llengua balinesa, ha anat evolucionant al llarg dels seus 7 anys de vida a través del desenvolupament d’aplicacions i espais virtuals amb la finalitat de proporcionar a aquesta…

Son de Pajapan – material musical de Linguapax América Latina

Como parte de las actividades de Linguapax América Latina, a través de una beca de CONACYT, se están desarrollando una serie de materiales con creadores originarios. A partir de géneros musicales muy populares en México, como el son jarocho, de lo cual ya se han producido dos discos y un documental, el material discográfico en puerta consiste en sones de amor y amistad, un género abierto a la inventiva creativa…

#Linguapax2018 – Las lenguas y el espíritu del mundo

Debate organizado en el marco de la conferencia #Linguapax2018, 20 y 21 de  noviembre en el CCCB. Linguapax y el año Panikkar As the work of philosopher Raimon Panikkar reminds us, each language is a way of seeing the world, of being in the world, and of world-making. Linguistic diversity, therefore, as a path for multiple perceptions, experiences, actions and potential transformations of the world. From a qualitative vision of…