|
USING NEW TECHNOLOGIES TO PRODUCE LANGUAGE MATERIAL
FOR MINORITY AND ENDANGERED LANGUAGES
Monica Ward
School of Computer Applications, Dublin City University
mward@mailhost.compapp.dcu.ie
Abstract:
While the impact of new technologies and the globalisation
process pose many challenges to Minority Languages (MLs) and Endangered
Languages (ELs), technology can be also used to the benefit of
these languages. This paper discusses how technology can bring
benefits for MLs/Els. It outlines what Computer Assisted Language
Learning (CALL) can and cannot do for MLs and ELs. It describes
a software template and syllabus that can be used to produce CALL
materials for MLs and ELs and outlines courseware that was developed
for Nawat, an EL of El Salvador. Finally, the paper highlights
the need for linguists, universities and ML/EL communities need
to work together to produce worthwhile and usable CALL materials.
Introduction
New technologies and the globalisation process pose
many challenges to minority Languages (MLs) and Endangered Languages
(ELs). They can often serve to further marginalize these languages
and erode their sphere of usage. However, new technologies also
offer benefits for MLs and ELs. They provide a mechanism for quick
and easy publication of resources (via the Internet), a forum
for the use of the language (via discussion boards) and a means
to provide language learning resources (via Computer Assisted
Language Learning (CALL) materials).
This paper outlines how technology can help MLs
and ELs and discusses a working example of how technology has
been used to provide linguistic and language learning material
for Nawat, an EL of El Salvador (less than 100 remaining speakers).
It also describes the benefits that accrue from the production
of these materials. CALL is not a miracle solution for MLs/ELs
but can act as a starting point for the future.
The Benefits of the Internet for Minority and
Endangered Languages
In order for a language to be viable, it must fulfil
certain conditions. Lemus (1999) states that a language must have
legal status, social use and material available in order to be
sustainable. The Internet by itself cannot change the legal status
of a language (at least not until e-voting becomes more common),
but it can contribute to the social use of a language and the
production of language materials.
If a ML speaker has no one with whom s/he can communicate
with in the ML, obviously, s/he will not be able to use the ML.
However, the Internet can provide a forum where ML speakers can
communicate even if they are geographically disparate. The availability
of discussion groups, notice boards and chat-rooms on the Internet
enhances the usage opportunities of MLs and ELs. This is especially
potent in the case of ELs, where the remaining speakers cannot
physically meet other speakers. For example, Buszard-Welscher
(2000) reports that speakers of P (an EL of North America) use
the Internet to communicate with each other and has given them
an environment to use the language.
A common difficulty encountered by MLs and ELs is
the lack of material available in the language. Traditional production
techniques mean that it is costly to produce a limited amount
of materials. However, the Internet provides an alternative forum
for the production and publication of materials via web-sites.
While not totally without cost, web-sites are relatively easy
to set up and maintain. They do not have to be distributed in
the traditional way and can control who accesses the material
(if this is an issue for the language community). They have the
extra advantage in that they can include multi-media resources
(e.g. sound, video and graphics), which can make the material
more accessible to text-shy or illiterate users.
Computer Assisted Language Learning and Minority/Endangered
Languages
One recurring need for ML and EL speakers who wish
to pass on their language to the next generation, is the need
for language learning resources. CALL has much to offer the language
learner, including increased motivation, privacy, multi-media
presentation of materials and the ability for the learner to work
at his/her own pace and learning style. CALL is difficult to do
for the Most Commonly Taught Languages (MCLTs) and is even harder
for MLs and ELs.
CALL is a multidisciplinary field that calls on the skills of
linguists, teachers and people with technical skills.
CALL for MLs and ELs faces extra challenges. These
include money, availability of speakers, limited speaker knowledge
of the formal aspects of the language and, in some cases, literacy.
In the case of ELs, time is an issue, as the language must be
documented before the remaining speakers die. Therefore, the solution
must be low-cost (or free), easy to use, accessible, use "standard"
technology and be quickly available. It also must have the supportof
the community in the development and use of the material. While
this may seem like an unobtainable wish-list, section 4 outlines
a working example of CALL material for Nawat, that meets most
of these requirements.
CALL provides benefits over the traditional text-based
approach for language learning.
Putting the ML/EL online (possibly for the first time) can increase
the social prestige of the language both within and outside the
community. It can demonstrate that language can be part of the
digital-age and help counteract the stigma often associated with
MLs/ELs (not just a "language for the old people". It
can provide access to previously unavailable resources.
In the case of ELs, often there may be only a few
remaining copies of resources in a fragile.
By placing information on the Internet (providing that it is culturally
acceptable), more people can have access to this material.
If CALL resources are available for a ML/EL, it
may be possible to incorporate them into the school curriculum
nationally. Good CALL materials include aspects of culture as
well as language items and if the majority culture has access
to the CALL materials, it can become aware of its own cultural
and linguistic borrowings from the ML/EL. This can potentially
foster a more positive attitude toward the ML/EL community in
question.
While these potential benefits do exist for CALL
in the ML/EL context, it is not to imply that simply production
CALL material will bring about these benefits automatically.
It should be understood that the planning, development
and implementation of CALL materials must be handled correctly
in order to achieve these benefits and, as of yet, no clear and
comprehensive blue-print exists for CALL in the ML/EL context.
What CALL cannot do for MLs/ELs
CALL cannot produce fluent speakers without the
investment of time and effort. It will not change a ML into a
majority language simply by its existence. It cannot erode the
negative image that often surrounds MLs and ELs. The ML/EL community
members are the principal players in the status of their language.
While many ML/EL communities yearn for legal status and equal
recognition with the majority language, the provision of this
status and recognition alone will not sustain a language. In Ireland,
there is more government support for the language (equal legal
status with English, a core subject in primary and secondary schools,
national television and radio stations etc.) than there is among
the general population.
This means that the language has been prevented
for disappearing completely but reaction against the perceived
"force-feeding" of the language has, until recently,
resulted in a backlash against language promotion campaigns. An
ML/EL community must want its language to be used and passed on
to the younger generation if an ML/EL is to have any chance of
survival.
A Software Template and Syllabus for CALL Materials
for MLs/ELs
A software template and syllabus has been developed
to enable the production of CALL materials for MLs and ELs. The
template uses XML technologies to produce multi-media, multi-modal
(Internet, CD and a printed version), consistent and straightforward
language learning materials. It provides a low-cost solution that
is quick to produce, flexible and easy to modify. The template
is not language specific and can be adapted to most languages.
The syllabus is just a suggested syllabus can it can be adapted
to local needs.
The benefits of use XML technologies is that they
enable data to be presented in different formats and can handle
many different languages (via the use of Unicode). XML technologies
are emerging as the standard technology for the representation
of linguistic data in the future, so whatever material is produced
now using this technology should be migratable to future data
structures.
This paper does not pretend that the template described
here is the best available and perfect - indeed, that would be
a very inaccurate description. However, the aim is to show that
even a simple template such as this one can produce a worthwhile
CALL program for an EL and reap some of the benefits stated earlier
and it can provide a starting point for future efforts.
The template was used to produce CALL materials
for Nawat (Pipil (Campbell, 1985)), an EL of El Salvador. There
are less than 100 remaining, mainly elderly speakers and they
live near Sonsonate, in western El Salvador (Grimes (2000) reports
about 20 speakers). The initial version of the courseware contains
material for complete beginners. It consists of 12 lessons and
each lesson has three sections which, in turn, have text and audio
conversations, an interactive activity, explanation and vocabulary
links. There is a dictionary (text and audio data), and sections
on culture, grammar, the alphabet and language learning tips.
Native speakers (Genaro Ramírez and Paula López)
were enthusiastic about the project and willing recorded all the
spoken parts of the course. There are two versions of the course
- one in English and the other in Spanish.
The aims of the project were to produce CALL courseware
for Nawat and to provide linguistic information on the language
which will be useful in the future. The final product (which is
available at Ward, 2001) was warmly received in El Salvador. People
several generations removed from the Pipil culture were interested
in the courseware and the Ministry of Education and Culture in
El Salvador were also pleased with the courseware. Developing
CALL materials is one part of the battle, deploying or using them
is another. Deployment is the hard part and is not to be underestimated,
but it is only possible by the availability of resources.
Linguists and ML/EL community conflict
Linguists working with MLs/ELs usually want to document
the language. ML and EL communities can sometimes resent the activities
of linguists thinking that they reap huge financial gain from
their activities (a belief that is usually unfounded). If the
community is interested in promoting their language, they would
prefer the linguists to help them produce language teaching materials,
rather than worry about some "academic" aspect of the
language.
A CALL system can be an acceptable half-way house
between these two often conflicting activities. The linguists
can document the most important parts of the language, record
spoken conversations and produce dictionaries. These materials
can be used to produce a CALL system that uses the resources in
a way that linguists would not normally envisage.
Universities and Minority and Endangered Languages
The production of CALL materials is challenging.
Realistically, universities must work together with local ML and
EL speakers in the production of these CALL materials. ML/EL communities
often do not have the internal expertise to develop these materials
and it is pointless for them to start at the beginning and re
re-invent the wheel (in terms of CALL materials). Moreover, commercial
publishers may not be interested in ML/EL material production,
at least initially.
Conclusion
While new technologies present challenges to minority
and endangered languages, they also offer them potential benefits.
This paper discussed the benefits of the Internet for MLs and
ELs which include the provision of environment for language use
and the production of language resources. CALL in the context
of MLs/ELs was reviewed and the benefits over the traditional
paper-based approach were highlighted. CALL is not the miracle
answer for MLs/ELs and this was also pointed out. A software template
and syllabus for the production of CALL materials for MLs/ELs
was developed and the key elements of this template were reported.
CALL can act as a compromise solution between the sometimes conflicting
goals of linguists and ML/EL communities. Finally, the need for
universities and ML/EL communities to work together on ML/EL CALL
is highlighted. There are still many technological challenges
ahead for MLs and ELs but technology is not all bad news and can
bring its benefits as well.
References:
Campbell,
L. (1985). The Pipil language of El Salvador. Berlin: Mouton.
Lemus, J. (1999). Revitalización de las lenguas amerindias:
una propuesta. In: Una visión
indígena hacia el futuro! Memoria Segunda Jornada Indígena
Centroamericanca sobre
Tierra, Medio Ambiente y Cultura. San Salvador, El Salvador:
Profitexto.
Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic Genocide in Education
- or Worldwide Diversity and Human Rights? Mahwah - New Jersey:
Lawrence Erlbaum Associates
Unicode, 2001. Unicode home page. Available at: http://www.unicode.org/
[Accessed 31
October 2001]
XML, 2000. Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Second Edition)
W3C
Recommendation 6 October 2000. Available at http://www.w3.org/TR/2000/REC-xml-
20001006 [Accessed 31 October 2001]

|