|
GESTIÓ DE LA DIVERSITAT CULTURAL I
LINGÜÍSTICA EN L'EDUCACIÓ
Aportació del Grup d'Educació de la
Comissió Catalana de Relacions amb la UNESCO a la 46ª
Conferència Internacional de l'Educació (Ginebra,
5-8 de setembre de 2001)
Diagnòstic
D'uns anys ençà s'estan donant canvis
en el nostre entorn social, polític i cultural que, sens
dubte, estan repercutint en l'entorn educatiu i en la realitat
de les persones que el configuren.
Un factor de canvi ha estat l'augment de mobilitat
que s'ha produit degut als processos migratoris efectuats en els
darrers anys. Un percentatge molt alt de persones han hagut d'emigrar
per aconseguir fer front a necessitats de supervivència
davant les bosses de pobresa, guerres, dictadures o condicions
en que malviu un sector cada vegada més ampli de la Humanitat
enfront d'un altre sector, cada vegada més reduit, que
acapara la major part de condicions i recursos necessaris per
a poder viure una vida amb una certa dignitat.
Vivim, doncs, en una societat multicultural i l'educació
ha de respondre als grans desafiaments que això comporta.
Els moviments de població s'intensifiquen.
L'acolliment que el país receptor dóna als immigrants
i la seva pròpia capacitat d'integrar-se al nou entorn
humà són indicadors que permeten mesurar el grau
d'obertura d'una societat moderna envers el que li és estranger.
La mutació ràpida de les societats
humanes (mobilitat de les persones i de les idees, expansió
de noves tecnologies) actúa en un doble sentit: cap a la
mundialització i cap a la recerca d'arrelaments particulars
múltiples. L'educació ha d'ajudar a que l'individu
sigui conscient de les seves arrels, perquè així
podrà tenir referències que li permetin situar-se
enel món, i alhora ha d'intentar que l'individu sàpiga
respectar les altres cultures. Una educació intercultural
o multicultural ha de ser capaç de respondre a la vegada
a la necessitat d'una visió planetària i a les necessitats
específiques de comunitats particulars que tenen la seva
pròpia cultura. La interculturalitat constitueix efectivament
una gran prioritat en el replantejament de l'escola contemporània:
hi convergeixen qüestions tan importants com l'educació
per la pau i la construcció d'un nou ordre internacional
(Carneiro).
En aquesta visió es pot parlar d'una
cultura cívica democràtica compartida per tots i
d'unes esferes culturals particulars definides per les identitats
ètniques, religioses o per diferents maneres d'entendre
el món. A l'escola ha de predominar una educació
orientada a aquesta cultura cívica, en la que cadascú,
sigui quina sigui la seva raça, la seva llengua, els seus
orígens, la seva religió o la seva cultura, sigui
considerat amb el mateix valor i amb els mateixos drets.
Principis orientadors
1. Educació per a tothom al llarg de tota
la vida. Totes les persones, en qualsevol edat de la vida, poden
desenvolupar nous aprenentatges a través d'accions educatives
de múltiples modalitats. Aquestes han de permetre enfrontar-se
als reptes de l'entorn i proporcionar eines significatives per
a la millora de les condicions personals i socials. Proposem una
educació compartida a partir d'un nucli territorialment
arrelat.
2. Aprendre a viure junts (un dels quatre pilars
de l'educació a l'Informe Delors), desenvolupant la comprensió
de l'altre i la percepció de les interdependències.
L'escola hauria de ser un dels llocs per excel.lència on
s'exerceixi la tolerància, es respectin els drets humans,
es practiqui la democràcia i s'aprengui la diversitat i
riquesa de les identitats culturals (Declaració de 1994,
de la Conferència Mundial de l'Educació). Cal entendre
la diversitat com a enriquin¡ment i no com a motiu d'enfrontament.
L'aprofondiment en el concepte de desenvolupament humà
en el sentit cultural ampli, integrador i humanístic i
l'aprofondiment en el concepte d'escola inclusiva són els
dos fonaments d'una institució educativa que acull i educa
en la diversitat.
3. Fomentar la solidaritat. Forma part d'una educació
de la ciutadania plantejar-se les qüestions de la solidaritat
com un element més dels programes i pràctiques educatives
en totes les seves dimensions (familiar, comunitària, nacional
i internacional).
4. Fomentar les comunitats d'aprenentatges en els
seus diferents nivells, que interactúen entre ells: micro,
és a dir, dins l'aula (treball col.laboratiu en grup, assemblees
de classe); meso, formades per un nucli, el centre escolar, i
el conjunt d'agents socials locals que incideixen en l'educació,
en la línia de la Carta de Ciutats Educadores i macro (xarxes
i espais reals i virtuals que aglutinen classes i escoles de diferents
països per treballar en projectes comuns com els que impulsa
el Fòrum Universal de les Cultures Barcelona 2004.
5. Definir el rol del professorat i de l'alumnat
com a agents actius del procés d'ensenyament-aprenentatge,
fomentant la participació, la comunicació i la interdisciplinarietat
a través de les assemblees de classe, tutories, reunions
de cicle, de departament i de claustre, tecnologies de la informació,
etc... L'exercici de la funció docent vol dir entrar a
l'aula a compartir uns fenòmens pràctics nous de
diversitat lingüística i cultural que demanen, no
només instruments de caràcter tècnic, sinò
també criteris morals i ètics.
6. Optar per una metodologia participativa, que
afavoreixi un entorn socio-afectiu i combini la construcció
formal del coneixement i l'aprenentatge significatiu per facilitar
la formació d'un individu autònom, crític,
participatiu, cooperant, solidari. Fomentar la correspondència,
les visites i intercanvis entre escoles de diversos països,
fent de les llengües vies de diàleg.
7. Prioritzar la llengua pròpia de la societat
d'acollida com a vincle comú i mitjà d'inclusió
en la comunicació educativa i en la construcció
de la cultura cívica comú, i al mateix temps promoure
el respecte a la pluralitat de llengües, cultures i religions.
Dosificar l'ús i aprenentatge de les grans llengües
de comunicació i promoure una familiarització amb
les llengües pròpies dels països d'origen dels
alumnes. Cada llengua parlada en el món representa una
manera única de veure l'experiència humana i fins
el món mateix. La diversitat lingüística és
un preuat capital de la humanitat i la desaparició de qualsevol
llengua comporta un empobriment de la reserva de coneixements
i d'instruments de comunicació intra i interculturals.
8. Valorar alhora la pròpia cultura
i una universalització no homogenitzadora, que afavoreixi
tant l'expressió de la diversitat cultural com la comprensió
i el diàleg entre cultures per a la construcció
d'una ètica del gènere humà (Morin).
Experiències
En la línia dels principis esmentats, considerem
significatives a Catalunya, entre d'altres, les següents
experiències:
1. Projecte "Linguapax" de la UNESCO,
en el qual els alumnes, al mateix temps que aprenen una llengua,
adquireixen hàbits de convivència i cooperació,
a través d'unes unitats didàctiques conjuntes de
les àrees de llengua, llengua estrangera i ciències
socials.
2. Projecte "El despertar de les llengües",
de la Unió Europea, en el qual els alumnes s'inicien a
diverses llengües, a partir de necessitats concretes de comunicació.
3. Seminari d'Educadors per la Pau, enel que es
treballen els continguts a partir de l'anàlisi de contes
representatius de les diverses cultures.
Recomanacions
1. Formació del professorat.
1.1. En el pla d'estudis del professorat ha de
tenir la mateixa importància la formació teòrica
com la pràctica pedagògica. El futur docent ha
de tenir ocasió d'avaluar directament conflictes de caràcter
cultural, d'intercanviar punts de vista amb els seus companys,
d'enfrontar-se amb dilemes morals, d'intercanviar contactes
i experiències, de fer pràctiques d'aprenentatge
en entorns socio-culturals diversificats.
1.2. Posar especial èmfasi en la formació
pedagògica dels llicenciats que volen dedicar-se a l'ensenyament.
1.3. Fomentar en la formació inicial i
permanent del professorat la concepció de l'aprenentatge
de la llengua com una capacitat bàsica a tots els nivells
educatius i des de totes les matèries i àrees.
Tots els mestres i professors són, abans que tot, professors
de llengua, perquè el desenvolupament de les capacitats
cognitivo-lingüístiques està en la base de
tot aprenentatge conceptual i en l'adquisició d'habilitats
procedimentals tan significatives per la cultura cívica
democràtica com l'expressió, la comunicació,
el diàleg i el debat.
1.4. Allargar, si cal, els estudis docents, per
tal de donar-los més significació, i vetllar per
la cura dels professionals de l'ensenyament (periodes de formació
gratuïta, importància de les pràctiques,
cura del professor novell).
1.5. Proporcionar els instruments per gestionar
el conflicte. La diversitat no és de per sí conflictiva,
sinò enriquidora, sempre i quan es tinguin els mitjans
que facilitin un treball d'apropament i de trobada mútua.
2. Aprenentatge de les llengües. Optem per la immersió
en la llengua del país.
Segons les directrius de la UNESCO i del Consell d'Europa tothom
hauria de saber al menys tres llengües: la llengua pròpia
del país, una llengua veïna i una llengua de comunicació,
amb l'objectiu de fomentar l'interès per a totes les llengües,
perquè amb cada llengua descobrim una cultura, una altra
manera d'entendre el món i la possibilitat de fer amistats.
A més de les tres llengües esmentades, optem per una
iniciació a les llengües pròpies dels països
d'origen dels alumnes, en la línia del projecte europeu
El despertar de les llengües.
3. Avaluació.
L'avaluació ha d'esdevenir un instrument d'autoregulació
de l'aprenent, que s'ha de desenvolupar en un clima de comunicació.
L'avaluació ha d'estar al servei del coneixement i no de
la jerarquització o l'exclusió.

|