In the draft Universal Declaration of Linguistic
Rights of 1996, the issue of colonisation is seen as relevant
to language polices. One of the preamble considerations reads:
"Considering that invasion, colonization, occupation and
other instances of political, economic or social subordination
often involve the direct imposition of a foreign language or,
at the very least, distort perceptions of the value of languages
and give rise to hierarchical linguistic attitudes which undermine
the language loyalty of speakers; and considering that the languages
of some peoples which have attained sovereignty are immersed in
a process of language substitution as a result of a policy which
favours the language of a former colonial or imperial power..."
Yet nowhere further in the Declaration is this insight
employed. While much has been written about linguistic imperialism
and the battle for language rights (Skutnabb-Kangas & Phillipson
1994, Kontra et al 1999), the link between decolonisation and
necessary language policy needs to be more explicitly addressed.
Moreover, some language policies now urged upon newly independent
countries emerging from empires seem paradoxically to reinforce
the previously imperial language.
1. How can we recognise an imperialistic/colonial
language situation?
While many colonial situations are historically
specific, the following features of an imperialistic or colonialist
language situation seem to be readily identifiable:
i) Overt or covert imposition of a previously external language
in an increasing range of domains in public life and social interaction,
usually by direct state action
ii) The prevalence of asymmetrical bilingualism - colonisers rarely
learn the language of the colonised, but the colonised are expected
to learn the imperial language
iii) A limitation of the functions of local languages, and often
an ideological stigmatisation of the local language in favour
of the more 'modern', 'advanced' or 'international' language,
as described in the Declaration extract above.
However, as an increasing number of empires have now collapsed
or faded, a fourth and novel criterion of a post-imperialistic
language situation can be identified:
iv) If and when an empire is overthrown, previous colonists now
redefine themselves as an embattled minority, to ensure that the
imperial language remains the language of inter-ethnic communication,
and asymmetrical bilingualism (and their own monolingualism) is
insisted upon by reference to established rights of other minorities
of quite different kinds.
2. How do we evaluate language laws and policies
expressly designed to overturn a previously imperialistic language
situation?
The case of the Baltic States (Estonia, Latvia and
Lithuania) and their renewed independence from the former Soviet
Union is instructive in outlining typical language laws and policies
that seek to overturn a previously imperialistic situation:
- the local national language become the (only)
official state language and its use is mandated in all public
institutions, government authorities etc
- there is an explicit rejection of an official
two-language policy which would be a perpetuation of the previous
regime and a further erosion of the local national languages.
- there is a requirement that all people in positions
of contact with the public (eg public officials, professionals,
trades people, salespeople) must be able to demonstrate an appropriate
level of competence in the national language
- public displays of language (eg signage) must
be predominantly in the national language
- the secondary and tertiary education system is
progressively changed to one where the national language becomes
the predominant language of instruction, while maintaining mother-tongue
primary schools or partial curriculum for minorities
- at the level of daily interaction, individuals
choose their language (the language laws do not attempt to regulate
individual language use) and the former imperial language, Russian,
is used frequently in daily life and media (Rannut 1994, Druviete
1997).
The introduction of these language laws and
policy has seen impressive gains in the confidence with which
local national languages are used and maintained, and learnt now
by many previous non-speakers of these languages. However, these
language laws have also been sharply criticised - Moscow began
its criticism even before official independence, and maintained
it since (Alksnis 1991, Ramishvili 1998). Criticism of discrimination
has also come from the Organization for Security and Cooperation
in Europe [OSCE] and the EU, even though the evidence of any discrimination
is hotly contested. In the Baltic situation, citizenship has also
been an issue: Lithuania, with the smallest Slav minority, granted
citizenship to all residents; however Estonia and Latvia, with
substantially greater Slav minorities introduced during the Soviet
period, have given citizenship only to those already citizens
in 1940, or their descendants, and made basic language proficiency
a prerequisite for naturalisation of non-citizens. The language
policies have also been criticised by some legal authors (de Varennes
1996) and by some public intellectuals in the West (Fukuyama 1992).
While support and interest has come from some quarters eg Quebec
(Maurais 1998), the Baltic States have clearly been embattled
in their desire to change the previous imperialistic language
situation.
3. Are such post-imperialist situations recognised
in international instruments and language policies?
Many present declarations on language and minority
rights seem to either be entirely unaware of, or deliberately
evade the considerable issues raised by post-colonialism. In the
case of the Baltic states, the problems begin with the very definition
of the situation - a definition of the issue as one of local minorities
and their rights, rather than what it essentially is - an international
spat between the Baltic states and Russia in the light of Russia's
insistence on still controlling affairs in its "near abroad".
Moreover, this definition of the issue as one of local minorities
and minority rights is itself a highly selective use of international
law and conventions: the Geneva convention on military occupation
clearly see it as illegal to bring in civilian populations into
occupied countries, and there was long-standing recognition from
virtually all western countries that the Soviet Union had illegally
occupied the Baltic states in 1940. However, since regained independence,
a clear desire to not risk conflict with Russia has led to an
urging of the Baltic states to literally forget the past, and
rapidly conform to ideals (real or supposed) of international
treatment of minorities (OSCE 1993-2001, Burgess 1999). The threat
of non-admission to the EU or NATO is used as a force majeure
to gain compliance (Taylor 2002).
Thus, there is a refusal to recognise the situation
as a post-colonialist situation, but to liken it to other situations
of historic language minorities. This has the consequence, unintended
or not, of liberal instruments of minority concerns being used
to argue for radically non-liberal ends, in this case the continuation
of colonialist language relations.
In some cases, this has been an espousal that there
should be two official languages in these countries (as Moscow
argues, or de Varennes). The EU, NATO and OSCE have raised a steadily
growing (and changing) list of demands over the 1990s including
that there should be no prescription of language proficiency in
the private economic sphere, a lessening or elimination of language
requisites for citizenship, or (most recently) that candidates
for public office should not have to demonstrate language proficiency.
A critique of this approach can be found elsewhere
(Burgess 1999), but we will take just one of these demands, the
call to have no language legislation covering the private economic
sphere. It can be argued that this represents a failure to understand
the specific nature of much private economic activity in post-Soviet
countries, where the Soviet state apparatus in many forms transferred
itself into the private economic sphere to maintain hegemony when
political force would no longer work. Disallowing language legislation
in the private economic sphere thus favours continued linguistic
and economic imperialism.
This attack on language laws also very deliberately
ignores the sociological evidence of actual language use and language
attitudes of the supposedly oppressed or disadvantaged minorities.
Research has shown that the Russian-speaking minority is actually
a very diverse group: while a small, clearly pro-imperium grouping
can be recognised (especially old militarist or Soviet period
apparatchiki), the Russian-speaking group as a whole is very divided:
in general it supports the legitimacy of the national language
and its learning, and many see it as a reasonable criterion for
gaining citizenship (Maley & Rose 1994, Laitin 1998). Many
among the Russian speakers (especially women) speak or are learning
the national languages and encourage their children to learn.
Apart from the old militarists, the group least likely to learn
these languages, and most denigrating of them, are higher status
younger Russian males. There are also pensioners who feel unable
to learn at their age. The vocal opponents of Baltic language
policies do not represent the majority of the Russian speakers
(Druviete 1995, Ozolins 1999).
The steadily rising impatience of European institutions
with Estonian and Latvian language policies, overtly to resolve
ethnic antagonism and potential conflict, has unintended consequences
when sociologically little such antagonism exists except for a
small pro-imperialist section of the population. One aspect of
the continued European demand to dilute language legislation seems
to be a heightened confidence in this imperial party in demanding
the continued privileging of Russian. Looking at the European
and Russian criticisms most broadly, the historic imperialist
presumption that small languages and cultures are of no worth,
is now added to by legalistic presumptions that smaller languages
cannot defend their status or particularity if they can be argued
to impinge on any speakers at all of the previous imperial language.
Finally, we can enunciate some principles that would
bring language policy more into line with fundamental objectives
of decolonisation:
- survival and explicit strengthening of
threatened smaller languages must be the priority where they
have had prolonged contact with imperialist/colonial languages.
The wine must not be poured into the wide river.
- asymmetrical bilingualism is to be discouraged
in formerly colonial situations; the normal expectation should
be that the new national language becomes the language of public
life and interethnic contact; in cases where there are several
national languages, they must in their area have this status
over the former imperialist language
- universal principles of linguistic rights
and language polices must be formulated so as to ensure that
in former colonialist cases there is not a perpetuation of the
previous hierarchical language situation in either public life
or the private economic sphere.
In this brief paper we cannot identify all the necessary
contrasts and similarities with other previous colonialist situations
around the world. However, as long as such continuing imperialistic
language situations are not fully recognised, international language
laws and policies will remain incomplete.
References
Alksnis, V. (1991) 'Suffering from Self-determination'
Foreign Policy no. 84
Burgess, A. (1999) 'Critical reflections on the return of national
minority rights regulations to East/West European affairs' in
K.Cordell (ed) Ethnicity and Democratisation in the New Europe
London & NY: Routledge
de Varennes, F. (1996) Language, Minorities and Human Rights
The Hague: Martinus Nijhoff
Druviete, I. (1995) (ed) The Language Situation in Latvia Part
I [in English]; Part II [in Latvian], 1996; Riga: Latvian
Language Institute.
Druviete, I. (1997) 'Linguistic Human Rights in the Baltic States'
International Journal of the Sociology of Language no.127
Fukuyama, F. (1992) 'Trapped in the Baltics' New York Times
December 19, 1992
Kontra et al. (eds) (1999) Language: A Right and a Resource.
Approaching linguistic human rights Budapest: Central European
University Press
Laitin, D. (1998) Identity in Formation: the Russian
Speaking Populations in the Near Abroad Ithaca: Cornell University
Press
Maley, W & Rose, R. (1994) Nationalities in the Baltic
States: a survey study Glasgow: Centre for the Study of Public
Policy
Maurais, J. (ed.) (1998) Les politiques linguistiques des
Pays baltes Special edition of Terminogramme Quebec: Office
de la langue francaise
Organization for Security and Cooperation in Europe (1993-2001)
Annual Reports Vienna
Ozolins, U. (1999) 'Between Russian and European hegemony:
current language policy in the Baltic States' Current Issues
in Language and Society v.6 no.1
Ramishvili, T. (1998) 'Latvia and Estonia: Human Rights
Violations in the Center of Europe' International Relations
v.XIV no.2
Rannut, M. (1994) 'Beyond linguistic policy: the Soviet
Union versus Estonia' in T. Skutnabb-Kangas & R. Phillipson
(eds)
Skutnabb-Kangas, T. & Phillipson, R. (eds) (1994) Linguistic
Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination Berlin:
Mouton de Gruyter
Taylor, J. (2002) 'The next threat to NATO' Atlantic
Monthly February, 2002
Universal Declaration of Linguistic Rights (1996) Barcelona, draft
ABSTRACT
While the draft Universal Declaration of Linguistic
Rights refers to the need to consider the effects of former colonialism
upon smaller languages, there has been inadequate consideration
of how language policy should proceed if it is truly to result
in decolonisation. The case of the Baltic states since renewed
independence shows a paradox of linguistic decolonisation: that
any language laws intended to enhance the local national language
are criticised - by the former imperial power Russia but also
by some European institutions - as discriminatory. If the concern
for decolonisation is not to remain a dead letter, a careful rethinking
needs to take place of how languages that have suffered from colonisation,
invasion and occupation can legislate for their proper status
in newly independent countries without false accusations of discrimination.