Trobareu en aquesta pàgina diverses publicacions de Linguapax


llengües indigenas mexico mosaicaPublicacions de Linguapax Amèrica

Descobriu les publicacions de Linguapax Amèrica en més de 12 llengües indígenes.

CobertaGestióDiversitatLa gestió de la diversitat lingüística i els processos de pau

Aquest llibre contribueix a debatre la relació entre la diversitat lingüística, els processos de pau i la prevenció de conflictes, un camp nou en les ciències del llenguatge que s’ha definit com a lingüística de la pau. Els diversos autors palesen la necessitat que la qüestió de la diversitat lingüística ocupi el lloc que li correspon en els debats de les ciències contemporànies i en les polítiques dels estats respecte de les seves poblacions minoritzades, mitjançant entre d’altres, el desplegament dels drets lingüístics. Inclou textos de Fernand de Varennes, Anne-Marie Beukes, Arnulfo Embriz Petra Roter i d’altres.

 


Coberta Compartir 3 idiomesCompartir un món de diferències

Linguapax volia dedicar una publicació a la relació entre la diversitat biològica, cultural i lingüística, i l’any 2006, va optar per contribuir a la difusió d’una obra de divulgació concisa i contundent, fruit d’una col·laboració entre Terralingua, el Fons Mundial per a la Natura i la UNESCO, oferint-ne una edició multilingüe per als lectors en llengua catalana, francesa i castellana. Aquesta publicació ofereix una introducció al complex camp de l’anomenada diversitat biocultural i exposa alguns dels reptes més importants que afronta el desenvolupament sostenible des de perspectives culturals i educatives.

L’any 2015, el delegat de Linguapax Afrika al Senegal, Fary Silate Ka, va coordinar l’edició d’aquest llibre en wólof.


 

EstatutCatalunyaDeclaració de Linguapax sobre la sentència del Tribunal Constitucional Espanyol que afebleix el reconeixement legal del català

Declaració de Linguapax sobre la sentència del Tribunal Constitucional Espanyol que afebleix el reconeixement legal del català, 29 juny 2010.


 

Claroscuros_ItzelVargas p1Clarobscurs en la revitalització lingüística de l’hñähñú de la vall de Mezquital

Tesis de màster en antropologia presentada per Itzel Vargas García sobre els processos de revitalització del hñähñú, llengua indígena de Mèxic (2014).