Seminari interdepartamental d’investigadors amb Jon Landaburu


Data: Divendres, 1 de desembre, a les 11h.
Lloc: Sala de Professors, Edifici Josep Carner, Facultat de Filologia, Universitat de Barcelona, C. Aribau 2. Barcelona.
Organitza: LINGUAPAX en col·laboració amb el CUSC-UB i el Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) i el suport del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General.

Seminari d’investigadors amb Jon LANDABURU (versió pdf)

Us proposem una sessió per debatre i compartir amb Jon Landaburu qüestions en relació amb la vostra recerca en llengües i cultures indígenes:

  • des de la perspectiva de l’antropologia lingüística i cultural,
  • dels ecosistemes de diversitat cultural i lingüística del continent americà, en particular a Colòmbia,
  • de la seva traducció en termes de protecció jurídica.

La sessió de ben segur aportarà elements a la vostra recerca i il·luminarà connexions entre diferents àrees gràcies a la mirada transversal de Landaburu: teòric de llarga trajectòria i diverses sensibilitats, investigador de terreny i actor institucional.

Jon Landaburu Illaramendi (1943), basc de nacionalitat francesa i colombiana, és un dels especialistes i referents més importants de les llengües indígenes de Colòmbia. És doctor en Humanitats per la Universitat de la Sorbonne (1976) i va ser director d’investigacions al Centre Nacional de Recerca Científica (CNRS) de França pel que fa a les llengües indígenes americanes. Va ser fundador i director del Màster d’Etnolingüística a la Universitat dels Andes a Colòmbia i un impulsor fonamental dels processos de formació de lingüistes nadius.
Landaburu ha treballat en la promoció de programes per a l’estudi i la revitalització de les llengües autòctones per part del govern de la República de Colòmbia. Ha estat involucrat en nombroses iniciatives regionals com ara la traducció de la Constitució colombiana a diferents llengües indígenes i la formació de líders i professors nadius. Va assumir, entre 2007 i 2010, la direcció d’un centre político-administratiu que, juntament amb el Programa per a la Protecció de la Diversitat Etnolingüística (PPDE) del Ministeri de Cultura, va obrir el camí per a la formulació i la promulgació, l’any 2010, de la Llei de llengües natives, la qual garanteix a 68 llengües (65 natives, 2 criolles, i el romaní) instruments jurídics especials per contribuir a la seva preservació i revitalització.
Els seus àmbits d’investigació són la lingüística teòrica i aplicada, l’etnolingüística i la sociolingüística, sobre els quals ha publicat més de 15 llibres i una gran quantitat d’articles científics. Així mateix, ha supervisat i assessorat nombrosíssimes dissertacions i tesis de màster i doctorat.
Landaburu actualment continua assessorant institucions locals i internacionals i és consultat per nombroses comunitats. Jon Landaburu va ser guardonat amb el Premi Linguapax 2012.

El seminari s’adreça a investigadors de l’àmbit de la lingüística, de l’antropologia cultural i jurídica, de la gestió de la diversitat, la sociolingüística, els drets lingüístics, la política lingüística i la traducció – en particular entre sistemes jurídics diversos-.

El seminari vol reunir en un mateix espai persones que treballin en les àrees anteriors i posin en comú, a partir de l’intercanvi amb el ponent, les perspectives dels seus àmbits de recerca.

La participació en el seminari és gratuïta.

Us preguem que comuniqueu la vostra inscripció a: inscripcions@linguapax.org  Re: Seminari Landaburu.

 

El proper 28 de novembre Jon Landaburu rep el Premi Internacional Ramon Llull.

 

 

Share