---

S'apropa el 21F, Dia Internacional de la Llengua Materna

Des de l’any 1999, el 21 de febrer és celebrat arreu del món com el Dia Internacional de la Llengua Materna amb l’objectiu de destacar la importància de la diversitat lingüística i de l’educació multilingüe. Com cada any, aprofitarem aquesta commemoració per fer públic el nom del guardonat del  Premi Internacional Linguapax, que s’atorga com un homenatge a l’acció rellevant duta a terme a favor de la preservació de la diversitat lingüística, la revitalització i reactivació de comunitats lingüístiques i la promoció del multilingüisme...estigueu atents!

Enguany, també hem col·laborat amb el Consorci per la Normalització Lingüística i l'Espai Avinyó en el marc del Programa BCN Interculturalitat, per oferir un conjunt d'activitats que volen fer més visible la riquesa de la diversitat lingüística a la ciutat.

Entre el 21 de febrer i l'1 de març us proposem recórrer itineraris urbans pel Fort Pienc i pel Raval, assistir a una jornada sobre la identitat lingüística com a realitat biogràfica i cultural, o participar a un cinefòrum amb la projecció de la pel·lícula "I dream in another language", seguida d'un debat amb Genner Llanes.

Vegeu-ne el detall:

---

Itineraris sociolingüístics pels barris de la ciutat

La primera sortida ens portarà a recórrer els carrers del Fort Pienc per descobrir la diversitat interna que existeix entre les comunitats xineses que hi conviuen. Un país de les dimensions de la Xina acull entre les seves fronteres múltiples llengües que es poden sentir tot passejant pels comerços d'aquest barri. De la mà d'una guia coneixedora de la riquesa i heterogeneïtat de la cultura xinesa, recorrerem els punts neuràlgics de la zona tot afinant l'orella per descobrir les diverses llengües que s'hi parlen.

El segon recorregut ens portarà al Raval, per conèixer i escoltar una de les comunitats més nombrosa a Barcelona: la pakistanesa. L'urdú o el panjabi són algunes de les llengües que es poden sentir mentre es passeja pel barri i que es poden llegir als cartells dels comerços o en expressions artístiques a mode de graffitis.

Convocatòria del Premi Internacional Linguapax 2018
---

Jornada "La identitat lingüística com a realitat biogràfica i cultural"

 

Cinefòrum

Projecció de la pel·lícula "I Dream in Another Language, que va rebre el Premi del Públic al Sundance Film Festival 2017. El film ens acosta la història d'un jove que arriba a una zona remota de Mèxic per estudiar i registrar un llengua indígena que està desapareixent: el zikril. Després de trobar els darrers dos parlants d'aquesta llengua, descobreix que no es parlen entre ells des de fa més de cinquanta anys. Mentre el motiu de la seva enemistat es va desvelant, reflexionarem sobre l'impacte de la pèrdua d'una llengua amb Genner Llanes Ortiz.

I què fa la UNESCO?

IMLD "Acting together for linguistic diversity and multilingualism"

IMLD "Acting together for linguistic diversity and multilingualism"

UNESCO supports linguistic diversity as an irreplaceable tool of sustainability and peace UNESCO has been celebrating International Mother Language Day for nearly 20 years now with the aim of preserving linguistic diversity and promoting mother tongue-based multilingual education. Linguistic diversity is increasingly threatened as more and more languages ​​disappear. One language disappears on average every two weeks, taking with it …

Llegir més.

---

Segueix-nos